1. บุตรหลานของเราจะมีข้อได้เปรียบอะไรบ้างหากเขาเรียนสองภาษา ?
2. ควรแบ่งสองภาษาในห้องเรียนสองภาษาอย่างไร ?
3. การฝึกและสนับสนุนให้เด็กใช้สองภาษานอกบ้านมีความสำคัญอย่างไร ?
4. เด็กจะเริ่มรู้จักใช้สองภาษาตั้งแต่เมื่อใด ?
5. เด็ก ๆ จะสามารถใช้ภาษาทั้งสองได้ดีหรือไม่ ?
6. การพัฒนาสองภาษาไปพร้อม ๆ กันดีกว่าการพัฒนาทีละภาษาหรือไม่ ?
7. การเรียนภาษาที่สองจะรบกวนการพัฒนาภาษาแรกหรือไม่ ?
8. ระบบการเรียนสองภาษามีผลอะไรต่อเชาว์ปัญญาของเด็กบ้าง ?
9. ทัศนคติของเด็กมีผลกระทบต่อการเรียนในภาษาที่สองหรือไม่ ?
10. ลูกของฉันจะเรียนสองภาษาได้ดีเพียงครึ่งเดียวของเด็กที่เรียนภาษาเดียวหรือไม่?
11. เมื่อไรที่เด็กควรจะเริ่มอ่านภาษาที่สอง ?
12. การเรียนโดยใช้สองภาษาเป็นสื่อมีผลดีหรือไม่ ?
13. ในการเลือกโรงเรียนให้เด็กสองภาษาควรจะคิดพิจารณาอะไรบ้าง ?
14. เด็กบางคนมองว่าการเป็นเด็กสองภาษาเป็นเรื่องง่าย ๆ ใช่หรือไม่?
15. เด็กเล็กจะเรียนรู้สองภาษาได้ง่ายกว่า ใช่หรือไม่ ?
16. ลูกของฉันควรที่จะใช้สองภาษากับบุคคลเดียวกันหรือไม่ ?
17. ลูก ๆ ของฉันไม่ค่อยมีโอกาสฝึกพูดภาษาอื่นนอกบ้าน ควรทำอย่างไร ?
18. อะไรคือปัจจัยสำคัญในการเลี้ยงดูเด็กที่เรียนสองภาษา ?
19. การเป็นสองภาษาจะส่งผลต่อความคิดของเด็กหรือไม่?
20. ภาษาที่สองของฉันไม่ค่อยสมบูรณ์นัก ฉันควรใช้พูดกับเด็กดีไหม?
21. ควรที่จะใช้ภาษาที่ใช้ได้ทั่วโลก เช่น ภาษาอังกฤษ สอนวิชาคณิตศาสตร์และวิทยาศาสตร์หรือไม่ ?
22. โรงเรียนของลูกฉันไม่สนับสนุนการใช้สองภาษาและไม่มีโรงเรียนสองภาษาใกล้บ้าน ฉันควรทำอย่างไร ?
23. ควรใช้ภาษาใดในการทดสอบ/ประเมิน/ให้คำปรึกษาเด็กสองภาษา ? ลักษณะของการประเมินควรเป็นอย่างไร ?
24. แม่สำคัญกว่าพ่อในการพัฒนาภาษาของเด็ก ใช่หรือไม่ ?
25. จะเป็นอย่างไรหากผู้ปกครองไม่เห็นด้วยกับการที่เด็กควรมีความสามารถในการใช้ทั้งสองภาษา ?
26. ลูกของฉันผสมสองภาษา ฉันควรทำอย่างไร?
27. ลูกของฉันปฏิเสธที่จะใช้ภาษาใดภาษาหนึ่งของเขา ฉันควรทำอย่างไร?
28. เด็ก ๆ ควรเรียนการอ่านด้วยภาษาเดียวกันหรือไม่ ?
29. จะช่วยให้เด็กอ่านและเขียนสองภาษาอย่างไร ?
30. ดูเหมือนว่าลูกของฉันเรียนรู้การอ่านได้ช้า มันขึ้นอยู่กับการพูดสองภาษาใช่หรือไม่ ?
31. มันจะยากสำหรับลูกฉันไหมที่จะเขียนได้สองภาษา ?
32. ลูกของฉันมีปัญหาในการสะกดคำ เป็นเพราะการรู้สองภาษาใช่หรือไม่ ?
33. ครูได้รับการฝึกฝนให้ช่วยเด็กสองภาษาหรือไม่ ?
34. ลูกของฉันควรแบ่งแยกสองภาษาในแต่ละสถานการณ์และกับบุคคลต่าง ๆ หรือไม่ ? (เช่น กับแขก)
35. อะไรจะเกิดขึ้นหากญาติผู้ใหญ่ และญาติสนิทของครอบครัวไม่เห็นด้วยกับการที่จะให้เด็กมีความรู้ทั้งสองภาษา ?
36. ฉันเป็นผู้ปกครองคนเดียวในครอบครัว แล้วฉันจะสนับสนุนให้ลูกพูดสองภาษาได้อย่างไร ?
37. หากพวกเราส่งเสริมให้ลูกพูดสองภาษาจะมีผลต่อการแต่งงานของเราหรือไม่ ?
38. ลูกของฉันพูดภาษาหลักมากขึ้นเรื่อย ๆ ฉันควรทำอย่างไร ?
39. ไม่มีใครในครอบครัวที่พูดภาษาที่สอง แล้วเราจะช่วยให้เด็ก ๆ พูดสองภาษาได้อย่างไร ?
40. ครอบครัวบางครอบครัวอยู่ในตำแหน่งที่ดีกว่าครอบครัวอื่น ๆ ในการผลิตเด็กสองภาษา ใช่หรือไม่ ?
41. ลูกฉันพูดติดอ่าง เป็นเพราะการใช้สองภาษาหรือเปล่า ?
42. เพื่อนบ้านของฉันมีความคิดเห็นว่าพวกเขาควรรวมทั้งสองภาษา ซึ่งหมายถึงการใช้ภาษาที่ไม่ได้ใช้ที่บ้าน พวกเราควรที่จะแบ่งแยกภาษาหรือรวมทั้งสองภาษา ?
43. วิธีการใช้ภาษากับลูกเลี้ยงควรเป็นอย่างไร ?
44. ลูกของฉันมีปัญหาเฉพาะ (เช่น ปัญหาทางด้านการเรียนรู้, ความสับสนทางด้านภาษา,ปัญหาทางอารมณ์) พวกเราควรที่จะเปลี่ยนมาพูดภาษาเดียวกับเด็กแทนสองภาษาหรือไม่ ? ฉันควรพูดภาษาอะไรกับลูก ?
45. ความสมดุลระหว่างสองภาษาของลูกฉันดูเหมือนจะค่อยๆ เปลี่ยนไป ฉันจะมั่นใจได้อย่างไรว่าภาษาใดภาษาหนึ่ง จะไม่หายไป ?
46. เราจะรู้ได้อย่างไรว่า ภาษาของลูกเรามีการพัฒนาในแต่ละภาษาเป็นไปอย่างปกติและเป็นที่ยอมรับได้ ?
47. การใช้สองภาษาจะมีผลเสียต่อบุคลิกภาพของลูกฉันหรือเปล่า ?
48. การรู้สองภาษาจะมีผลเสียต่อมิตรภาพและชีวิตสังคมของลูกฉันหรือไม่ ?
49. ลูกฉันดูเหมือนจะมีปัญหาทางด้านอารมณ์ / พฤติกรรม สาเหตุมาจากการใช้สองภาษาหรือไม่ ?
50. ลูกของฉันที่ใช้สองภาษาจะมีปัญหาทางด้านของเอกลักษณ์กับสองวัฒนธรรมหรือเปล่า ?
51. จะมีประโยชน์อะไรบ้างไหมถ้าเด็กได้รับการพัฒนาภาษาที่สองให้น้อยลง ?
52. เด็กที่เรียนระบบสองภาษาสามารถที่จะแปลภาษาหนึ่งไปอีกภาษาหนึ่งได้เมื่อไร?
53. ดนตรีและการแสดงจะมีผลต่อการพัฒนาระบบสองภาษาของเด็กหรือไม่?
54. ระบบคอมพิวเตอร์และเทคโนโลยีมีผลต่อระบบสองภาษาของเด็กเพียงใด?
55. ข้อเสียของเด็กสองภาษาคืออะไร?
56. สองภาษามีผลต่อการทำงานของสมองหรือไม่?
57. การเรียนอ่านในภาษาที่สองจะมีผลกระทบกับการเรียนอ่านภาษาที่หนึ่งหรือไม่ ?
58. หากสองภาษามีวิธีการเขียนที่ต่างกันจะเกิดปัญหาขึ้นไหมในการเรียนรู้ที่จะอ่านและเขียน ?
59. ฉันย้ายถิ่นเข้ามาอยู่ในประเทศหนึ่ง ฉันควรเลิกพูดภาษาของฉันและเปลี่ยนมาใช้ภาษาแรกของประเทศนั้นหรือไม่ ?
60. มีคนหัวเราะเยาะพวกเราที่พูดภาษารอง เราควรจะทำอย่างไร ?
61. คนรอบข้างฉันมีอคติและเป็นพวกลัทธิชนชาติ พวกเราทั้งครอบครัวควรเปลี่ยนมาพูดภาษาหลักภาษาเดียวหรือไม่ ?
62. การคงไว้ซึ่งภาษาเดิมของเด็กจะมีผลในการทำงานมากหรือไม่?
63. การคงไว้ซึ่งภาษาของเด็กจะมีผลเช่นไรเมื่อถึงวัยผู้ใหญ่ ?
64. ลูกของฉันกำลังประสบปัญหาที่โรงเรียนเพราะเด็กคนอื่นล้อเขาในเรื่องของการพูดภาษาอื่น ฉันควรทำอย่างไร ?
65. ลูกของฉันดูเหมือนจะประสบความสำเร็จน้อย เป็นเพราะการใช้สองภาษาใช่หรือไม่ ?
66. โรงเรียนของลูกฉันใช้ภาษารองเป็นสื่อการสอน จะมีผลต่อการพัฒนาภาษาหลักของลูกฉันหรือไม่ ?
67. การมีความรู้สองภาษาจะมีผลกระทบต่อผลการเรียนของลูกฉันที่โรงเรียนหรือไม่ ?
68. ฉันควรให้การศึกษาแบบใดกับลูกหากพวกเราย้ายถิ่นไปประเทศอื่นเป็นประจำ ?
69. มีช่วงอายุใดหรือไม่ที่ไม่ควรย้ายเด็กไปเรียนในที่ที่ใช้รูปแบบภาษาที่ต่างออกไป ?
70. ลูกของฉันจะสามารถเรียนภาษาใหม่ได้อย่างสมบูรณ์แบบในระบบของโรงเรียนหรือเปล่า ?
71. บรรดาผู้ประกอบอาชีพหลายคนเช่น หมอ, นักจิตวิทยา , ผู้ให้คำปรึกษาด้านอายุรแพทย์เป็นต้น ได้แนะนำ ให้ฉันต่อต้านระบบสองภาษาคิดว่าฉันควรเห็นด้วยไหม?
72. วิธีสอนอ่านวิธีใดได้ผลมากที่สุด? การมองแล้วพูด , การออกเสียง , การใช้ภาษาโดยรวม หรือวิธีอื่น?
73. คนที่พูดภาษาท้องถิ่นของเรามักจะจนและไม่มีงานทำ พวกเราควรที่จะให้ลูกได้รับการศึกษาในภาษาหลัก เพื่อช่วยในเรื่องของอาชีพการงานในอนาคตหรือไม่ ?
74. ลูกของฉันควรเข้าเรียนในโปรแกรมพิเศษของการเรียนในรูปแบบสองภาษา (Bilingual Special Education Program) หรือไม่ ?
75. Saturday Schools และ Voluntary Schools นอกเวลาเรียนปกติของโรงเรียนคืออะไร ?
76. โรงเรียนเหล่านี้มีประโยชน์ต่อการพัฒนาภาษารองหรือภาษาที่สองอย่างไร ?
77. ลูกของฉันกำลังเรียนรู้ด้วยภาษาใหม่ จะมีผลกระทบต่อผลสำเร็จที่โรงเรียนหรือไม่ ?